МАНЕВРИРАНЕТО: Трите стратегии
26. Следователно изкуството да се управляват войски изисква да не нападаш противник, който е заел възвишения; да не го притискаш, когато гърбът му е опрян в хълм.
27. Не го преследвай, когато се преструва, че бяга.
28. Не нападай елитните му войски.
29. Не се поддавай на военните му примамки.
Мей Яочен: “Рибата, която гълта стръвта, се улавя; войските, които се хванат на примамка, биват победени.”
Чан Ю: ” Трите стратегии ” гласят: “Ако сложиш съблазнителна примамка, със сигурност ще хванеш риба.”
30. Не се опитвай да спреш враг, който се връща у дома.
31. На обкръжения враг остави пътечка за бягство.
Ту Му: “Покажи му, че има път към спасението, и така създай у него убеждението, че смъртта не е единственият му изход. След това му нанесете удар.”
Хо Йенси: “Когато Цао Цао обкръжил Ху Куан, той издал заповед: “Когато завзема града, защитниците му ще бъдат погребани.” Месеци наред градът не се предавал. Тогава Цао Джен казал: “Когато обкръжиш един враг, е важно да покажеш на обсадените, че има начин да оцелеят. Поради това, което им казахте, господарю, те трябва да се бият до смърт и всеки ще го направи, за да отърве кожата. Градът е силен и има достатъчни запаси от храни. Ако ги нападнем, много офицери и войници ще загинат. Ако продължаваме така, ще загубим много време. Да лагеруваме под стените на силен град и да нападаме бунтовници, решени да се бият до смърт, не е добър план!” Цао Цао последвал този съвет и градът се предал.”
32. Не притискайте противник, който е в безизходно положение.
Ту Ю: “Принц фу Чай рече: “Дивите животни, когато са в отчаяно положение, се бият отчаяно. Колко по-вярно е това за хората! Ако знаят, че нямат избор, те ще се бият до смърт.”
През управлението на император Суан от Хан, Чао Чункуо потушавал бунт на племето Чан. Хората от Чан видели голямата му армия, захвърлили тежкото си снаряжение и тръгнали да прекосяват Жълтата река. Пътят минавал през тесни дефилета и Чункуо се придвижвал през тях спокойно и бавно…
Някой рекъл: “Ние търсим голямо предимство, а вървим бавно”.
Чункуо отговорил: ” Те са отчаяни. Не мога да ги притискам. Ако вървя бавно, те ще вървят дори без да се оглеждат. Ако ги притисна, те ще се обърнат срещу нас и ще се бият до смърт.”
Всички генерали рекли: ” Чудесно.”
33. Така трябва да се ръководят войските.
По темата:
(не)ВОЮВАЙ
17. Ако не е в интерес на държавата, не предприемай военни действия. Ако не можеш да победиш, не използвай войски. Ако не си в опасност, не се бий.
18. Един владетел не трябва да започва война поради това, че е разгневен, както един генерал не трябва да се бие поради това, че е обиден. Защото гневът му може да бъде сменен от радост, злобата да премине във веселие, но една загинала държава не може да се възроди, нито мъртвите отново да възкръснат.
По темата:
ОГЪН и ВОДА
Сун Дзъ рече:
1. Има пет начина за нападение с огън. Първият е да се изгори живата сила на противника, вторият – запасите му от продоволствие, третият – снаряжението му, четвъртият – арсеналите му, и петият – да се използват запалителни огнени стрели.
2. За да използваш огън при нападение, трябва да разчиташ на тайни агенти.
Цао Цао: “Разчитай на предатели у врага.”
Чан Ю: “Всички нападения с огън зависят от времето. ”
3. Необходимото за запалване на огън трябва винаги да ти бъде под ръка.
Чан Ю: “Инструментите и запалителните материали трябва да са подготвени предварително.”
4. Има подходящо време и дни за палене на огън.
5. Времето е подходящо, когато е твърде горещо; подходящи са дните, когато луната огрява съзвездията Стрелец, Алфарас, И или Чен, тъй като тогава духат силни ветрове.
( “И” означава крило, а Чен – преграда, но не е ясно за кои съзвездия става дума. – Бел. ред.)
6. При нападение с огън трябва да се реагира на изменящата се ситуация.
7. Когато във вражеския лагер избухне огън, постоянно го поддържай отвън. Но ако войските му запазят спокойствие, търпеливо изчакай и не бързай да нападаш.
8. Когато силата на огъня достигне връхната си точка, ако можеш, нападни го. Ако ли но – ю чакай.
9. Ако можеш да предизвикаш ножар във вражеския лагер отвън, не чакай той да избухне отвътре. Избери подходящо време и подпали лагера му.
10. Когато пожарът следва посоката на вятъра, не нападай срещу него.
11. Когато вятърът духа цял ден, той ще утихне през нощта.
12. Армията трябва да бъде обучена на петте различни начина за нападение с огън и да бъде в постоянна бдителност.
13. Тези, които използват огън при настъпление, са изкусни в атаката; тези, които използват наводнения, са могъщи.
По темата:
Срамежлив като девственица
60. Военната доктрина изисква да следиш състоянието на врага, за да решиш кога да го сразиш.
61. Затова отначало бъди срамежлив като девственица.
Щом разбереш слабото му място, стани бърз като заек и той няма да може да ти се противопостави.
По темата:
Първо
Бързо се възползвай от всяка възможност, която врагът ти предостави. Първо заграби онова, което той цени най-много, и после спокойно го изчакай.
По темата:
ЗАДАЧИТЕ
55. Възложете на войските задачи, без да ги посвещавате в плановете си; използвайте ги за постигане на предимство, без да разкривате произтичащите опасности. Хвърлете ги в опасен бой и те ще издържат; изправете ги пред смъртна опасност и те ще оживеят. Защото само ако бъде поставена в такова положение, армията може да превърне поражението в победа.
По темата:
Какво се иска от генерала?
42. От генерала се иска да е спокоен и непроницаем, да се владее и да е безпристрастен.
Ван Си: “Ако е спокоен, той няма да се ядоса; ако е непроницаем, плановете му няма да бъдат разгадани; ако се владее, няма да се обърка; ако е безпристрастен, няма да е непочтен.”
43. Той трябва да държи плановете си в тайна от офицерите и войниците си.
Цао Цао: “…Войските му могат да участват с него в радостта от победата, но не и в изработването на плановете за нея.”
44. Той забранява суеверните ритуали и така освобождава армията от съмнения в победата. Тогава до момента на смъртта няма да възникнат трудности.
Цао Цао: “Забранете приказките за поличби и свръхестествени предзнаменования. Освободете плановете от несигурност и съмнения.”
Чан Ю: “Прогонете суеверията.”
45. Той променя тактиката си и изменя плановете си, така че войниците му остават в неведение за истинските му замисли.
Чан Ю: “Следваните по-рано начини на действие и осъществяваните по-рано планове трябва да се променят.”
46. Той променя местата си за лагеруване и напредва по околни пътища и така не позволява на никой друг да разгадае намерението му.
47. От генерала се иска да обедини армията и в критичен момент да я постави в отчаяно положение, от което единственият изход е победата.
48. Той отвежда армията си дълбоко във вражеска територия и там натиска спусъка. (Има се предвид, че привежда плановете си в изпълнение. – Бел. ред.)
49. Той изгаря лодките си и разбива казаните за готвене; води армията си, сякаш е стадо овце – първо в една посока, после в друга и никой не знае къде отива.
50. Той определя деня за бой с врага и след като двете войски се срещнат, отрязва пътя на своята армия за връщане назад, сякаш дърпа стълбата, на която тя стои.
По темата:
Действията във воденето
38. Действията на изкусните във воденето на война приличат на светкавичните реакции на змия от планината Чан.
Когато я ударят по главата, напада откъм опашката; когато я ударят по опашката, напада откъм главата; когато я ударят по средата, напада откъм главата и опашката.
По темата:
АРМИЯТА
30. Общите принципи за водене на война във вражеска територия са, че когато сте проникнали дълбоко в нея, армията ви е обединена и отбраняващият се не може да ви победи.
31. Заграби плодовете на плодородните земи, за да снабдиш армията си с достатъчно продоволствие.
32. Грижи се за изхранването на войските, не ги изморявай без нужда. Укрепвай духа им; пази силите им. Направи така, че врагът да не може да разгадае плановете ти за движението на армията.
33. Разположи войските в позиция, откъдето няма измъкване, и те ще предпочетат смъртта пред бягството. Защото ако са готови да умрат, кой може да им попречи да победят? Тогава офицерите и войниците обединяват всичките си сили. Изправени пред гибел, те не се боят от нищо; в безизходно положение стават несломими. Дълбоко във вражеска територия те се обединяват в едно цяло и когато нямат избор, влизат в ръкопашен бой с врага.
34. Така войските без подтик остават бдителни. Без да търси подкрепата им, генералът я има; без да се бори за верността им, той я получава; без да иска доверието им, го печели.
35. Моите офицери не са особено богати, но не защото презират светските блага; те не очакват да живеят дълго, но не защото не обичат дълголетието.
Ван Си: “…Когато офицерите и войниците се интересуват само от светски блага, те поставят живота си над всичко.”
36. В деня, в който армията получи бойна заповед да тръгне в поход, сълзите на седящите попиват в реверите им; сълзите на лежащите се стичат по бузите им.
Ту Му: “Всички имат договор със смъртта. В деня преди битката се издава заповед: “Победата зависи само от тази битка. Телата на тези, които не са готови да заложат живота си, ще наторят полетата и ще се превърнат в мърша за хищните птици и зверове.”
По темата:
Природа на войната
28. Ако някой ме попита как да се справи с голяма вражеска армия в пълен боен ред, която се готви да го нападне, отговарям: “Завладей нещо, което той много цени, и тогава ще изпълни желанията ти.”
29. Бързината е същността на войната. Възползвай се от неподготвеността на врага; мини по неочаквани маршрути и го нападни там, където защитата му е най-слаба.
Ту Му: ” Това обобщава истинската природа на войната… и висшето майсторство на генерала.”
Чан Ю: ” Тук Сун Дзъ отново обяснява… че най-ценна е божествената бързина.”

(1 гласа, средно: 4 от 5)